Smartling
A Smartling egy felhőalapú fordítási és lokalizációs platform, amely lehetővé teszi a vállalkozások számára, hogy hatékonyan kezeljék és automatizálják a tartalom fordítását különböző nyelvekre. Fejlett funkciókkal és intuitív eszközökkel a Smartling biztosítja a következetes és hatékony globális kommunikációs stratégiákat minden méretű vállalkozás számára.
Beállítás előtt
A csatlakozás előtt győződjön meg arról, hogy:
- Rendelkezik Smartling fiókkal Account Owner vagy Project Manager jogosultságokkal.
- Létrehozott egy projektet (ha Account Owner jogosultságokkal rendelkezik), vagy a projektet létrehozták Önnek (ha Project Manager jogosultságokkal rendelkezik).
- Beszerezte az API hitelesítő adatokat a projekthez. Kövesse az API v2 tokenek generálásához szükséges lépéseket. Ezután jegyezze fel a Project ID, User Identifier és User Secret értékeket, mivel ezeket fogja használni a Smartling-hez való kapcsolódáshoz a Blackbird-en keresztül.
Csatlakozás
- Navigáljon az alkalmazásokhoz és keressen rá a Smartling-re. Ha nem találja a Smartling-et, kattintson a jobb felső sarokban található Add App gombra, válassza a Smartling-et, és adja hozzá az alkalmazást a Blackbird környezetéhez.
- Kattintson az Add Connection gombra.
- Nevezze el a kapcsolatot a későbbi hivatkozáshoz, például ‘Lokalizációs projektem’.
- Töltse ki a Smartling példányának Project ID, User identifier és User secret adatait, amelyhez csatlakozni szeretne.
- Kattintson a Connect gombra.
Actions
Jobs
- Get job lekéri egy feladat részleteit, például a feladat nevét, leírását, határidejét és referenciaszámát.
- Search jobs felsorolja a megadott szűrési feltételeknek megfelelő feladatokat. Ha nincs megadva paraméter, az összes feladat visszaadásra kerül.
- Create job új feladatot hoz létre. Hagyja üresen a Callback URL és Callback method paramétereket, ha használni kívánja az On job completed és/vagy On job cancelled eseményeket.
- Add locale to job nyelvi beállítást ad hozzá egy feladathoz. Állítsa a Sync content paramétert false értékre, ha csak a nyelvi helykitöltőt szeretné hozzáadni a feladathoz anélkül, hogy az új helyre vonatkozó összes tartalmat belefoglalná a feladatba.
- Authorize job engedélyezi a feladaton belüli összes tartalmat. Egy feladat csak akkor engedélyezhető, ha van tartalma és Awaiting Authorization (AWAITING_AUTHORIZATION) állapotban van. Megadhatja a célnyelveket és a munkafolyamatot az engedélyezéshez. Mind a célnyelveket, mind a munkafolyamatot meg kell adni, vagy egyiket sem. Ha nincsenek megadva, a Smartling az adott projekt alapértelmezett munkafolyamataihoz engedélyezi a feladatot.
- Close job lezár egy befejezett feladatot. Ahhoz, hogy egy feladatot le lehessen zárni, befejezett állapotban kell lennie. A feladatból minden tartalom eltávolításra kerül, amikor lezárják. A feladat lezárása garantálja, hogy nem végeznek további munkát a feladattal kapcsolatban.
- Cancel job törli a feladatot. A feladaton belüli összes tartalom eltávolításra kerül a feladatból, és a tartalom nem lesz engedélyezve.
- Update job frissíti a feladat attribútumait, például a feladat nevét, leírását, határidejét és referenciaszámát. Csak azokat az attribútumokat adja meg, amelyeket frissíteni kell. A feladat csak Draft (DRAFT), Awaiting Authorization (AWAITING_AUTHORIZATION), In Progress (IN_PROGRESS), Completed (COMPLETED) állapotokban szerkeszthető. Hagyja üresen a Callback URL és Callback method paramétereket, ha használni kívánja az On job completed és/vagy On job cancelled eseményeket.
- Delete job töröl egy feladatot. Csak a Cancelled (CANCELLED) állapotban lévő feladat törölhető.
- Get job word count lekéri egy feladat szószámát. A szószám a feladatban lévő tartalom alapján kerül kiszámításra.
Job files
- Upload source file to job hozzáadja egy fájl összes nem közzétett karakterláncát egy feladathoz. A fájl a feladat összes nyelvi beállításához hozzáadásra kerül, ha a Target locales paraméter nincs megadva.
- List source files within job felsorolja az összes forrásfájlt egy feladaton belül.
- Download source file.
- Download translated file letölti a lefordított fájlt egy adott nyelvi beállítás esetén.
- Download file translations letölti a kért fájl összes fordítását külön fájlokként.
- Download file translations in ZIP archive.
- Import translation importál egy lefordított fájlt. Ez a művelet korlátozott számú fájltípust támogat. A támogatott fájltípusokról és a fájlelőkészítésről itt találhat információkat.
Job attachments
- List files attached to job.
- Upload attachment to job.
- Download file attached to job.
Strings
- Add string to project feltölt egy karakterláncot egy projektbe. Az opcionális Placeholder format és Custom placeholder format (Java Regular Expression) paraméterek a standard vagy egyéni helykitöltő formátum megadására szolgálnak. A helykitöltők olyan szavak egy karakterláncban, amelyeket nem kell lefordítani. Dinamikus változó tartalmat képviselnek. A helykitöltőkről itt olvashat bővebben. Az opcionális Namespace paraméter az adott karakterlánc egyedi hashcode-jának generálására szolgál. Ha két verziót szeretne fenntartani ugyanazon szöveggel és változat-metaadatokkal rendelkező karakterláncból, azokat egyedivé teheti úgy, hogy különböző névteret rendel mindegyik karakterlánchoz. Az opcionális Maximum character length paraméter használható a maximális karakterhossz beállítására, amely ehhez a karakterlánchoz és fordításaihoz ajánlott. Hagyja üresen a Callback URL és Callback method paramétereket, ha használni kívánja az On string translation published eseményt.
- Add string to job hozzáad egy karakterláncot egy feladathoz. Ahhoz, hogy egy karakterláncot hozzá lehessen adni egy feladathoz, először hozzá kell adni a projekthez az Add string to project művelettel. Egy nyelvi beállításhoz tartozó karakterlánc csak egy feladatban lehet. Ha a kérésben azonosított karakterlánc már egy feladatban van egy nyelvi beállításhoz, akkor nem lesz hozzáadva. Ha azonban a Move enabled értéket True-ra állítja, a karakterlánc a megadott feladatba kerül áthelyezésre.
- Remove string from job.
- List all source strings for file.
- Get source string by hashcode lekér egy forrásnyelvi karakterláncot a megadott hashcode alapján, amely a karakterlánc egyedi azonosítója.
- List strings in file.
- List translations for strings in file.
- List translations for string by hashcode.
Megjegyzés: Az Add string to project művelettel hozzáadott karakterláncot a tartalomtulajdonos engedélyezheti a Smartling Dashboardon. A karakterlánc engedélyezésének másik módja, hogy hozzáadja azt egy feladathoz az Add string to job művelettel, majd engedélyezi a feladatot az Authorize job művelettel.
Issues
- Get issue részletes információkat kér le egy problémáról.
- Search issues felsorolja a megadott szűrési feltételeknek megfelelő problémákat. Ha nincs megadva paraméter, az összes probléma visszaadásra kerül.
- Create issue új problémát hoz létre egy karakterlánchoz. Az Issue text maximális hossza 4000 karakter. A Target language paraméter kötelező a Translation típusú problémák esetén.
- Edit issue. Csak azokat a mezőket adja meg, amelyeket frissíteni kell. Az Issue text maximális hossza 4000 karakter. A Target language paraméter kötelező, amikor egy problémát Translation típusúra frissít. Az Issue subtype paraméter kötelező az Issue type frissítésekor.
- Open issue a probléma állapotát Opened-re állítja.
- Close issue a probléma állapotát Resolved-ra állítja.
Glossaries
- Get glossary részletes információkat kér le egy szójegyzékről.
- Create glossary.
- Update glossary frissít egy meglévő szójegyzéket. Csak azokat a mezőket adja meg, amelyeket frissíteni kell. A Locales paraméter megadása felülírja a meglévő nyelvi beállításokat. Ha egyszerűen csak további nyelvi beállításokat szeretne hozzáadni a meglévő listához, használja az Add locales to glossary műveletet.
- Add locales to glossary.
- Add fallback locale to glossary. A tartalék nyelvi beállításokról itt olvashat.
- Import glossary lehetővé teszi szójegyzék importálását, új létrehozását vagy adatok importálását meglévő szójegyzékbe. Ha adatokat szeretne importálni egy meglévő szójegyzékbe, be kell állítania egy opcionális Glossary ID bemeneti paramétert. Ez a művelet nem írja felül a meglévő adatokat; ehelyett új bejegyzéseket ad a meglévő szójegyzékhez. Opcionálisan beállíthatja az Archive existing entries bemeneti paramétert True értékre, hogy archiválja azokat a bejegyzéseket, amelyek nincsenek az importfájlban.
- Export glossary lehetővé teszi egy meglévő szójegyzék exportálását. Opcionális bemeneti paramétereket alkalmazhat az exportba foglalt bejegyzések szűréséhez.
- Get glossary entry.
- Search glossary entries felsorolja a megadott szűrési feltételeknek megfelelő szójegyzék-bejegyzéseket. Ha nincs megadva paraméter, az összes szójegyzék-bejegyzés visszaadásra kerül.
- Create glossary entry létrehoz egy szójegyzék-bejegyzést annak definíciójával és eredeti kifejezésével együtt.
- Update glossary entry. Csak azokat a mezőket adja meg, amelyeket frissíteni kell.
- Add glossary entry translation hozzáad vagy frissít egy szójegyzék-bejegyzés fordítást. Ha nincs fordítás a megadott Locale számára, új fordítás kerül hozzáadásra. Ellenkező esetben a meglévő fordítás frissül, de csak a megadott paraméterekkel; minden más paraméter változatlan marad.
- Remove glossary entry.
Reports
- Get word count report.
- Get word count report in CSV format.
Contexts
- Search project context.
- Add project context feltölti a kontextus fájlt a projektbe, és opcionálisan automatikus kontextus-egyeztetést futtat (amikor a “Run automatic context matching” opcionális bemeneti paraméter “true”)
- Delete project context.
- Download project context.
Events
- On job completed és On job completed (manual) akkor aktiválódik, amikor egy feladat befejeződik, jelezve, hogy a feladat összes engedélyezett tartalma, minden nyelvi beállításnál, elérte a munkafolyamat Published lépését.
- On job cancelled és On job cancelled (manual) akkor aktiválódik, amikor egy feladatot törölnek.
- On string translation published és On string translation published (manual) akkor aktiválódik, amikor egy karakterlánc fordítása közzétételre kerül egy nyelvi beállításnál.
Hiányzó funkciók
- Issue comments
- Issue webhooks
- Tags
- Translation quality checks
- File Machine Translations
- Custom fields
Tudassa velünk, ha érdekli!
Visszajelzés
A Smartling megvalósításunkkal kapcsolatos visszajelzéseket mindig nagyon szívesen fogadjuk. Keressen minket a megszokott csatornákon vagy hozzon létre egy problémát.