Перейти до вмісту

ModernMT

ModernMT - це більш людський машинний переклад. Він покращується на основі виправлень та адаптується до контексту документа. Його функції включають переклад з використанням зважених перекладацьких пам’ятей, підказок та глосаріїв.

Перед налаштуванням

Перш ніж підключитися, переконайтеся, що:

  • У вас є обліковий запис ModernMT.
  • Ваш обліковий запис ModernMT має тарифний план, який дозволяє генерувати ліцензійний ключ.

Підключення

  1. Перейдіть до додатків і знайдіть ModernMT. Якщо ви не можете знайти ModernMT, натисніть Add Connection у верхньому правому куті, виберіть ModernMT і додайте додаток до свого середовища Blackbird.
  2. Натисніть Add Connection.
  3. Назвіть своє підключення для подальшого використання, наприклад, ‘Мій ModernMT’.
  4. Введіть свій ліцензійний ключ ModernMT.
  5. Натисніть Authorize connection.

connecting

Actions

Translation

  • Translate перекладає сегмент на задану мову. Опціонально може приймати аргументи для глосаріїв, контекстів, підказок тощо. Перегляньте документацію ModernMT для всіх опцій.
  • Translate multiple працює так само, як translate, але з кількома сегментами, а не лише одним.
  • Translate XLIFF перекладає документ XLIFF 1.2 на вказану мову.

Quality estimation

  • Estimate quality приймає вихідний текст і переклад та повертає оцінку від 0 до 1, що вказує на якість машинного перекладу.
  • Estimate XLIFF quality надає дані оцінки якості для всіх сегментів у файлі XLIFF 1.2. Обов’язкові вхідні дані включають перекладений файл XLIFF, значення вихідної та цільової мови. Як результат, надається середня оцінка, яка є середнім значенням оцінок якості для всіх сегментів у файлі. Крім того, всі одиниці перекладу доповнюються індивідуальною оцінкою, яка додається до атрибуту extradata у файлі XLIFF. Додатково ви можете додати параметри Threshold, New Target State та Condition до дії Blackbird, щоб змінити стан цільових сегментів, що відповідають бажаним критеріям.

Приклади:

Встановлення додаткових вхідних значень, як показано на зображенні нижче, призведе до того, що всі сегменти з оцінкою вище 0,9 матимуть значення цільового стану оновлені до “final”.

Optional inputs 1

Аналогічно, налаштування нижче призведе до того, що всі сегменти з оцінкою якості нижче або рівною 0,6 матимуть значення цільового стану змінене на “needs-review-translation”.

Optional inputs 2

Language detection

  • Detect langauge повертає код мови для заданого сегмента.
  • Detect multiple languages працює так само, як detect language, але для кількох сегментів.

Context Vectors

  • Get context vector from text повертає вектор контексту, який можна використовувати для дій перекладу. Детальніше про вектори контексту див. у документації ModernMT.

Memories

  • Get memory, Create memory, Update memory, Delete memory - це дії, які можна використовувати для управління існуючими пам’ятями та метаданими, такими як назва та опис.
  • Add translation to memory та Update memory translation pair можна використовувати для додавання/оновлення нових пар речення-переклад у існуючій пам’яті.
  • Import memory from tmx дозволяє додавати нові пари речення-переклад масово через існуючі файли TMX.

Приклад

example

Цей приклад показує простого птаха, який перекладає вхідні повідомлення Slack, виконує оцінку якості, а потім надсилає переклад та оцінку якості разом як повідомлення Slack.

1693303512885

Відгуки

Відгуки щодо нашої реалізації ModernMT завжди дуже вітаються. Зв’яжіться з нами через встановлені канали або створіть проблему.